60 de nume populare scoțiene care vă vor face să doriți să obțineți un kilt

Denumirea Bebelușilor
nume de familie scoțiene

Walt Disney Pictures

Numele de familie scoțiene reprezintă o perspectivă excelentă asupra istoriei bogate a țării. Similar cu Numele de familie irlandeze , originile lor au început cu sistemul clanului gaelic care a domnit pământul. Așadar, există suprapuneri între numele de familie tradiționale ale fiecărei țări, dar de obicei puteți face diferențele prin ușoare variații ortografice. Totuși, Scoția este mai mult decât numele sale unice. Este, de asemenea, o țară dedicată la înțelepciune , dreptate, integritate și compasiune. Este plin de diferite naționalități și culturi și este angajat social pentru echitate și egalitate. În Scoția, diversitatea este considerată o forță în cadrul culturii lor. În Scoția modernă, în special, ei se consideră a fi o țară culturală și multi-credință. Oamenii din Scoția apreciază respectul față de ceilalți și diferite practici și credințe. Bunătatea și politețea sunt esențiale la așteptările lor sociale.

Din punct de vedere social, scoțienii sunt considerați foarte amabili și plini de umor discuții despre sport sunt comune. De asemenea, este obișnuit să invitați pe cineva la ceai sau cafea sau să aduceți dulciuri pentru vizite la domiciliu. Scoția are, de asemenea, o apreciere imensă pentru literatură și arta grafică și de performanță. Abilitatea de a spune o poveste bună și ispititoare este privită ca o abilitate.

Scoția este în mod clar doar țara vibrațiilor de pozitivitate, așa că dacă v-ați întrebat vreodată dacă ați fost numele de familie are rădăcini scoțiene sau irlandeze, te-am acoperit! Aruncați o privire la lista noastră de nume de familie scoțiene, cu ortografiile și semnificațiile lor gaelice scoțiene.

rechemare scutec huggies 2022

Dacă sunteți interesat de numele și semnificațiile altor țări, consultați pachetul nostru de nume de familie din întreaga lume. Vedeți câți recunoașteți: limba franceza , Rusă , Spaniolă , mexican , brazilian , Portugheză , Italiană , Galeză , Thai , Vietnameză , coreeană , și Numele de familie africane , printre alții.

  1. MacGavin / MacGowan / Smith
    Ortografia scoțiană: Smith
    Înțeles: Fiul fierarului.
  2. Maro
    Ortografia scoțiană: Brùn
    Înțeles: Culoarea maro, în mod tradițional cu referire la cineva cu părul închis la culoare sau ten.
  3. MacNally/MacInally
    Ortografie scoțiană: Mac an Ollamh
    Înțeles: Fiul omului învățat / fiul maestrului poet.
  4. Clark / MacClery / MacLerie
    Ortografia scoțiană: Mac a ’Chléirich
    Înțeles: Fiul funcționarului.
  5. MacMillan
    Ortografia scoțiană: Maoileanach / Maolanach
    Înțeles: Fiul tonsurii.
  6. Buchanan
    Ortografia scoțiană: Buchanan / Buchannon / Buchanon
    Înțeles: Casa canonului.
  7. Walsh / Welsh
    Ortografia scoțiană: Breathnach
    Înțeles: galez.
  8. Vass
    Ortografia scoțiană: Bhàsa
    Înțeles: În general se referă la un slujitor sau iobag sau la moarte.
  9. King / MacNee
    Ortografia scoțiană: Mac an Rìgh
    Înțeles: Fiul regelui.
  10. Gordon
    Ortografia scoțiană: Gòrdan / Gòrdanach
    Înțeles: Cetate mare.
  11. Lennox
    Ortografia scoțiană: Leamhanach / Leamhnach
    Înțeles: ulm.
  12. Blair
    Ortografia scoțiană: Blàr
    Înțeles: Câmpie sau câmp.
  13. citit
    Ortografia scoțiană: Lìos
    Înțeles: Câmpuri sau pășune.
  14. MacGill
    Ortografie scoțiană: Mac a ’Ghoill
    Înțeles: Fiul străinului.
  15. Roy / Macanroy / Macinroy
    Ortografia scoțiană: Mac an Ruaidh
    Înțeles: Fiul roșcatului.

    Numele de familie scoțiene, prințesa animată se trezește

    Giphy

  16. MacCabe
    Ortografia scoțiană: MacCàba / Mac Aba
    Înțeles: Fiul războinicului cu cască sau fiul starețului.
  17. Stewart
    Ortografia scoțiană: Stewart
    Înțeles: Păzitorul sălii.
  18. Wallace
    Ortografia scoțiană: Ualas
    Înțeles: străin sau galez.
  19. Monroe / Munro
    Ortografia scoțiană: Rothach
    Înțeles: Om din râul Roe.
  20. Cowan / MacCowan
    Ortografie scoțiană: MacCòmhain / MacEoghain
    Înțeles: Fiul copacului.
  21. Vânător
    Ortografie scoțiană: Mac an t-Sealgair
    Înțeles: Fiul vânătorului.
  22. Fletcher
    Ortografia scoțiană: Mac an Fhleisteir
    Înțeles: săgeat.
  23. MacMaster
    Ortografie scoțiană: Mac a ’Mhaighstir
    Înțeles: Fiul clericului / stăpânului.
  24. Gillies
    Ortografia scoțiană: Gilios / Gill’Iosa
    Înțeles: Slujitorul lui Isus.
  25. Brodie
    Ortografia scoțiană: Brothaigh
    Înțeles: Loc noroios sau loc abrupt.
  26. Cunningham
    Ortografia scoțiană: Coineagan
    Înțeles: Casa iepurelui.
  27. Forbes
    Ortografia scoțiană: Foirbeis
    Înțeles: Câmp sau district.
  28. MacDuff
    Ortografia scoțiană: Mac Dhuibh / Dubhach
    Înțeles: Fiu al părului negru.
  29. Currie
    Ortografie scoțiană: Curraigh / Mac’Uirigh
    Înțeles: Mlaștină.
  30. Bowie
    Ortografia scoțiană: Buidheach
    Înțeles: galben sau cu părul deschis.

    Nume de familie scoțiene, om care dansează cu spiriduși

    Giphy

    nume drăguțe de fete germane
  31. Abercrombie
    Ortografia scoțiană: Abarcrumbach
    Înțeles: confluența râurilor la o curbă sau la gura râului curbat.
  32. Alexandar / Alexander
    Ortografia scoțiană: MacAlasdair
    Înțeles: Protector al omenirii.
  33. Cameron
    Ortografia scoțiană: Cambeul
    Înțeles: gură strâmbă.
  34. Findlay
    Ortografia scoțiană: Fionnlagh
    Înțeles: erou corect.
  35. Macadam
    Ortografia scoțiană: MacAdam
    Înțeles: Fiul lui Adam.
  36. MacAlpine
    Ortografia scoțiană: MacAilpein
    Înțeles: Fiul lui Alpin sau fiul celui blond.
  37. MacDougall
    Ortografia scoțiană: MacDhugaill, Mac Dubhghaill
    Înțeles: Fiul lui Dougal, străin întunecat.
  38. McLeish
    Ortografia scoțiană: Mac Gille Iosa, Gillies
    Înțeles: Fiul slujitorului lui Isus.
  39. Ferguson
    Ortografia scoțiană: Macfhearghus
    Înțeles: Fiul celui supărat.
  40. Docherty
    Ortografia scoțiană: O’Dochartaigh
    Înțeles: dureros sau obstructiv.
  41. McCaskill / MacAskill
    Ortografia scoțiană: MacAsgaill
    Înțeles: Cazan de jertfă zeilor.
  42. MacCallum / McCallum
    Ortografia scoțiană: Mac Gille Chalium
    Înțeles: Fiul slujitorului Columbia (cu Columbia însemnând porumbel).
  43. MacLinktock
    Ortografia scoțiană: Mac Gille Fhiondaig
    Înțeles: Fiul slujitorului Sfântului Findon.
  44. MacFadyen / MacFadden
    Ortografia scoțiană: Mac Phaiden
    Înțeles: Fiul micului Patrick.
  45. MacFie / McPhee
    Ortografia scoțiană: Mac Duibshithe
    Înțeles: Fiul lui Dubshithe (cu Duibshithe care înseamnă pace întunecată).
  46. Atenţie
    Ortografia scoțiană: Àird
    Înțeles: străin sau galez.
  47. Aitchison / Atkinson / Addison
    Ortografia scoțiană: Atzinson
    Înțeles: pământ roșu.
  48. Vânt puternic
    Ortografia scoțiană: Gail
    Înțeles: O turmă de gâște.
  49. Gallacher
    Ortografia scoțiană: Gallchobhair / Gallchobhar
    Înțeles: ajutor străin.
  50. Haggan
    Ortografia scoțiană: Hagen
    Înțeles: Tineresc.
  51. Ainsley
    Ortografia scoțiană: Ainsleigh
    Înțeles: propria poiană, singură, solitară, împădurită sau luminiș.
  52. Calhoun
    Ortografia scoțiană: Colquhoun
    Înțeles: colț sau colț.
  53. Cruickshank
    Ortografia scoțiană: Colquhoun
    Înțeles: picior îndoit sau cârlig.
  54. Cummins
    Ortografia scoțiană: Cunmin / Cumin / Comyn
    Înțeles: îndoit sau strâmb.
  55. Douglas
    Ortografia scoțiană: Dubhghlas
    Înțeles: râu întunecat, apă sau gri, verde.
  56. Drummond
    Ortografia scoțiană: Drumainn / Druim
    Înțeles: Ridge.
  57. Lennox
    Ortografia scoțiană: Leamhnachd
    Înțeles: Locul ulmilor.
  58. Bathgate
    Ortografia scoțiană: Bathket
    Înțeles: nume obișnuit dintr-un loc din vestul Lothian.
  59. Abernatie
    Ortografia scoțiană: Abirnethie
    Înțeles: originar din Abernethy din sud-estul Perthshire. Numele de familie este de origine pictă, adică „gura râului Nethy”.
  60. Ancrum
    Ortografia scoțiană: Alncromb
    Înțeles: Nume care provine dintr-un loc din Roxburghshire.

Imparte Cu Prietenii Tai: