celebs-networth.com

Soția, Soț, Familie, Statutul, Wikipedia

Mai mult de 60 de cuvinte populare de argou și ce înseamnă ele, astfel încât să nu vă mai simțiți niciodată din nou

Jocuri Distractive
cuvinte de argou

Ben White / Unsplash

Oricine simte că vorbește cu un marțian atunci când încercați să discutați cu cineva din Gen Z? S-ar putea să fim ceea ce Iliza Shlesinger s-ar referi la vârstnici. Asta înseamnă că abia există o generație între noi - dar acest lucru nu este suficient pentru a elimina deconectarea. Gen Zers sunt veri, nepoate, frați și uneori copiii noștri. Să fim reali, totuși: parcă vorbesc o altă limbă.

Pentru început, este important să știm că toate culturile, inclusiv cea a fiecărei generații, au propriile lor colocvii. Ca și cum au spus părinții noștri grozavi. Sau când am petrecut o vară păstrându-ne sprâncenele. Acea limbaj unic este o parte necesară a creării unei culturi. Linia de delimitare între cine o primește și cine nu înțelege ajută la eliminarea persoanelor care nu aparțin neapărat.

Așadar, este de înțeles dacă vă simțiți pierduți de modul în care tinerii comunică astăzi. Când auzi cuvântul chitanțe, te gândești să-ți sapi prin poșetă pentru a găsi chitanțele tale literare? Există atât de multe cuvinte argotice noi astăzi, încât este greu să țineți evidența a ceea ce sunt și a semnificației lor. Pentru a vă ajuta să navigați prin apele tulburi ale cuvintelor de argou post-milenare și ce înseamnă acestea, am compilat această listă la îndemână pentru a vă ajuta să sunați mai rece și mult mai puțin de bază.

Cele mai frecvente cuvinte argotice utilizate în fiecare zi

  1. Beat: Folosit ca adjectiv sau verb atunci când vine vorba de frumusețe și / sau machiaj.
    Exemplu : Am o întâlnire în seara asta, așa că o să-mi bat fața.
  2. Pariu: Aceasta înseamnă cu siguranță sau absolut.
    Exemplu: Totul este pregătit?
    Pariu.
  3. Big Mad: Persoana este foarte supărată sau enervată.
    Exemplu: Nu l-am strigat, așa că era foarte supărat.
  4. Cărămidă: Când este sub 40 de grade afară, aceasta este considerată vreme de cărămidă.
    Exemplu: Astăzi e cărămidă afară, va trebui să-mi pun termicele.
  5. Pa, Felicia: se folosește când te-ai săturat de cineva și îl respingi. Provine din filmul din 1995 vineri în care Ice Cube spune: Pa, Felicia! către o femeie care își deranjează prietenul.
    Exemplu: Asta este. Am terminat cu tine. Am terminat cu asta. La revedere Felicia.
  6. Tort: Acesta este un termen foarte pozitiv pentru corp, care se referă la cineva cu fundul mare într-un mod pozitiv.
    Exemplu: La naiba, uită-te la tortul acelei fete!
  7. Clapback: Răspunsul la critici asemănătoare cu o revenire.
    Exemplu: După ce a insultat-o, ar fi trebuit să auzi clapback-ul! A fost dur.
  8. Ceas: Aceasta înseamnă să strigi pe cineva destul de dur, inclusiv să insulti pe cineva.
    Exemplu : Am dat-o cu ceasul pentru că a spus asta!
  9. Deadass: Aceasta înseamnă că persoana este incredibil de serioasă în legătură cu subiectul sau situația despre care vorbește.
    Exemplu: Am nevoie de niște pantofi noi. Bătrânii mei au o gaură în ei.
  10. Flex: Arătați-vă stilul de viață generos sau obiectele de valoare într-un mod non-umil.
  11. Fronting: Acționând ca cineva care nu ești sau mai puțin decât. Acesta este momentul în care cineva se preface că are mai mult decât are pentru a-i impresiona pe ceilalți.
  12. Trimitere completă: când mergeți la toate și nu vă interesează consecințele, indiferent de ce.
  13. Tasta înaltă: descrierea ceva cu voce tare și cu mândrie. Opusul tastei low (care este și low-low).
  14. Ghosting: Când cineva dispare din viața ta, de obicei într-o relație de întâlnire, fără nici o comunicare sau contact.
  15. Grill: Uitându-te la cineva într-un mod negativ. Înseamnă, de asemenea, să te uiți la cineva judiciar mult timp.
  16. Guap: bani sau active care contribuie la averea sau statutul tău.
  17. Hundo P: Forma scurtă de 100%. Folosiți-l atunci când sunteți de acord cu ceva din toată inima.
  18. Kiki: folosit pentru a descrie o petrecere distractivă cu prieteni buni și vibrații. De asemenea, poate descrie o adunare în care vă veți aduna cu prietenii și veți descărca bârfe (cunoscut și ca vărsat ceaiul).
  19. Fără limită: aceasta este utilizată pentru a reitera că nu mințiți sau exagerați despre ceva ce ați spus.
    Exemplu : Mâncarea a fost delicioasă, fără capac.
  20. Verificare ploaie: când anulați planurile cu cineva în ultimul moment.
    Exemplu : Prietenul meu continuă să mă controleze ploaia.
  21. Smuls: se referă la aspectul bun, la modă și extrem de acerb.
    Exemplu : Rochia aceea pare smulsă!
  22. Sus: Derivat de la cuvântul „suspect”. Rezervat de obicei pentru cineva care este liniștit sau care acționează puțin umbrit.
  23. Deplasare: Aceasta înseamnă de obicei să evitați ceva, de obicei o situație nedorită sau confruntare.
  24. Ceai: Schimb de bârfe fierbinți. Îl poți obține, vărsa și da.
  25. Strâns: Aceasta înseamnă foarte enervat sau supărat.
  26. Bici: O mașină.
  27. Perucă: folosiți acest lucru atunci când tocmai s-a întâmplat ceva nebun și incitant, indiferent dacă purtați sau nu o perucă.
    Exemplu : Tocmai am luat bilete la Billie Eilish. Omg, perucă!

Gen Zargoul cu exemple

Consultați lista noastră de mai jos pentru o privire completă asupra argotului pe care îl folosește Gen Z, ce înseamnă și de unde provine o mulțime.

  1. AF: Ca dracu. Este folosit, în esență, pentru a sublinia sau a exagera ceva.
    Exemplu : Acest copil nu se va culca și sunt obosit AF.
  2. A Whole Meal: Folosit pentru a descrie pe cineva care arată foarte bine sau este îmbrăcat foarte bine.
    Exemplu : În ziua nunții, mireasa arăta ca o masă întreagă.
  3. Bae: Literalmente se traduce prin, Înainte de oricine altcineva. Acesta ar putea fi al tău iubit / prietena / altul semnificativ / copil. Într-adevăr, orice sau oricine pe care îl iubești cel mai mult.
    Exemplu : Doctorul mi-a spus să reduc la lactate dacă vreau să mă simt mai bine și am râs. Brânza este bae .
  4. Baza: Baza este un mod de a spune că cineva sau ceva este exagerat sau ca toți ceilalți. Dacă este de bază, este mainstream.
    Exemplu : Uită-te la mine, arătând de bază cu PSL, Uggs și cocul meu dezordonat!
  5. Bop / Banger: Un adjectiv pentru o melodie care este foarte bună.
    Exemplu : Noua melodie Cardi B este un bop!
  6. Boujee: Dacă ești boujee, ești cineva căruia îi plac lucrurile fanteziste sau scumpe. Probabil că îți place să vorbești despre asta. Boujee și basic pot merge mână în mână.
    Exemplu : Cu toții ne place Range Rovers, dar obținerea albului clasic este boujee AF. Ai ceva personalitate, te rog.
  7. La naiba, Gina: este folosit ca răspuns la o surpriză plăcută sau ca un spectacol de a fi impresionat. O mulțime de argou este preluat din cultura neagră și acesta este un exemplu excelent. La naiba, Gina a fost o expresie folosită des anii '90 sitcom, Martin .
    Exemplu : Ați pregătit masa pentru câte zile a mâncat? La naiba, Gina! Sunt aici comandând pizza de două ori pe săptămână.
  8. Mulțumesc: de înaltă calitate.
    Exemplu : M-am plictisit, toți. Trimite-mi memele tale umede.
  9. Moart / muribund / decedat: înseamnă că ai găsit ceva fantastic de amuzant. Gluma te-a ucis și ai murit râzând, așa că acum ești mort.
    Exemplu : Ați văzut toate memele Twisted Tea? Sunt decedat.
  10. Extra: O persoană care este extra face adesea, spune, simte sau poartă prea mult. Oricare ar fi personalitatea sau interesele lor, ei merg din plin. Există o nouă linie de Barbies în plus, care vin cu haine și accesorii sălbatice, inclusiv o haină de blană roz.
    Exemplu : Nu voia doar să o poarte rochie de printesa la băcănie. Și-a dorit și tiara și cizmele de cowboy. Toți. Copilul meu este în plus.
  11. Fam: Aceasta înseamnă familie, dar și prieteni apropiați.
    Exemplu : Ce, Fam ?!
  12. Glow Up: Aceasta se referă la o schimbare de imagine. Poate descrie, de asemenea, pe cineva care a fost cândva incomod sau mai puțin atrăgător, care a crescut în cineva rece sau fierbinte.
    Exemplu : L-ați văzut pe actorul din care a jucat Neville Harry Potter ? Strălucire totală. Acum este fierbinte.
  13. CAPRĂ: Este un acronim, dar oamenii spun doar capră. Înseamnă cel mai bun din toate timpurile.
    Exemplu : Toată lumea spune că LeBron James este CAPRA.
  14. Gucci: Sinonim cu bine.
    Exemplu : El crede că el mi-ai frânt inima, dar noul meu tip este mult mai bun. Sunt Gucci, băieți!
  15. Keep it 100: verificați versurile lui Drake pentru o privire bună asupra istoriei acestei fraze. Înseamnă să fii autentic.
    Exemplu : Nu-mi pune o față curajoasă pentru mine. Păstrați-l 100.
  16. Lăsat la citit: când cineva vă citește textul, dar nu răspunde. Provine din chitanțele citite de iPhone. De asemenea, poate fi folosit ca doar citit.
    Exemplu : Mi-am turnat inima către el prin text aseară și el m-a lăsat citit.
  17. Lit: Minunat. (De obicei nu mai înseamnă beat.)
    Exemplu : Noaptea mamei la ora toniiiiight a lui Chuy! Va fi aprins!
  18. Stare de spirit: Relatabil. De obicei asociat cu un meme, GIF sau imagine.
    Exemplu : Copilul meu tocmai și-a aruncat pantofii peste cameră, pentru că nu mai avem inghetata . Dispozitie.
  19. Clichet: Aceasta înseamnă grosolan sau nesimțit și altfel grosolan și nefavorabil.
    Exemplu : M-am prezentat la ședința PTA cu părul de trei zile și pijama de Crăciun și apoi am aruncat bomba f când mi-au spus că este rândul meu să conduc pickup-uri și drop-off-uri luna aceasta. A fost cel mai clocotit moment al meu în această săptămână.
  20. Chitanțe: nu cele literale. Acestea se referă la capturi de ecran ale mesajelor text sau Snapchat-urilor. Puteți să le colectați și să le arătați ca răspuns pentru a vă dovedi punctul de vedere, mai ales dacă cineva a negat că a spus sau a făcut ceva.
    Exemplu : A spus că a spus grupului mamei că trebuie să nu mai fie atât de răi unul cu celălalt, dar este destul de timidă. Am spus: „Chitanțe, vă rog!”
  21. Sarat: Nu e bine. Probabil amar.
    Exemplu : E sărată cu mine pentru că nu i-a adus Starbucks.
  22. Salbatic: să fii feroce și lipsit de scuze.
    Exemplu : Sunt un sălbatic. Elegant. Boujee. Clichet. Obraznica. Moody. Neplăcut. (Noi, cântând Megan Thee Stallion.)
  23. Umbra: Descrieți un comportament suspect sau lipsit de respect.
    Exemplu : Mi-a arătat un aspect murdar și a aruncat umbră de când i-am spus soției sale că se poate descurca mai bine. Ce-i drept, a fost umbroasă din partea mea.
  24. Shook: A fi surprins - bine sau rău.
    Exemplu : Am crezut că sunt cuplul perfect, dar aparent el a trisat . Sunt zguduit.
  25. Serviți: pentru a livra orice. În timp ce vă dați seama cu ușurință că este legat de ideea de a servi hârtii, utilizarea sa în schimburile non-legale provine din cultura mingii.
    Exemplu : Am apărut la întâlnirea cu cafeaua servind vibrații majore de hottie. Am purtat acel LBD.
  26. Palme: lovește corect sau te face să simți ceva.
    Exemplu : Noua melodie din The Weeknd plesnește, omule.
  27. Slay: A ucide ceva - într-un mod bun.
    Exemplu : Jimmy Choos, LBD și o explozie? Mama a venit să omoare.
  28. Skrt: Ca o zgârietură record. Înseamnă să te oprești.
    Exemplu : Skrrrrt! Acest adolescent hormonal tocmai mi-a spus boomer. Trebuie să ne răzbunăm.
  29. Gustare: o gustare este cineva atât de atrăgător, încât ați dori să luați o mușcătură din ele.
    Exemplu : Putem fi cu toții de acord că Oscar Isaac este o gustare, vă rog? Soția lui este atât de norocoasă.
  30. Stan: Înseamnă să fii un mare fan al ceva. Poate proveni din piesa Stan din 2000 a lui Eminem, care urmează literele unui fan obsesiv pe nume Stan.
    Exemplu : Șeful meu mă sună în continuare. Ce Stan.
  31. Luați mai multe locuri: când stați jos și taci, nu o taie.
    Exemplu : Taylor Swift a spus cel mai bine cu, Trebuie doar să luați mai multe locuri și apoi să încercați să restabiliți pacea / Și să vă controlați dorințele de a țipa despre toți oamenii pe care îi urâți.
  32. TBH: Să fiu sincer.
    Exemplu : TBH, cred că dacă nu îți place Taylor Swift este doar pentru că o judeci viata romantica sau politica.
  33. Ceai: varsati ceaiul. Bârfă.
    Exemplu : Cum a fost întâlnirea ta? Stai jos și varsă ceaiul!
  34. Sete: Sete înseamnă disperat, de obicei pentru dragoste sau atenție.
    Exemplu : Yoooo. Ai văzut acea fotografie a Martha Stewart la piscină? Cu siguranță este un prunc, dar părea puțin însetată.
  35. Turnt / turnt up: Dacă sunteți turnt, înseamnă că vă simțiți foarte sălbatici sau entuziasmați.
    Exemplu : Bebelușul tocmai a sărit de pe suportul TV și pe podea în timp ce dansa. Ea se întoarce.
  36. Woke: să fie conștient de problemele politice și sociale.
    Exemplu : Congresmana Barbara Lee a folosit-o în 2017 când a spus: Avem obligația morală de a „rămâne treji”, să luăm poziție și să fim activi.
  37. Yas: Da, practic. Dar mult mai entuziast.
    Exemplu : Yaaaaaas, boo! Continua sa dansezi!

Imparte Cu Prietenii Tai: