celebs-networth.com

Soția, Soț, Familie, Statutul, Wikipedia

„Goonies Never Say Die!” și peste 65 de alte citate Timeless Goonies

Jocuri Distractive
citate-goonies (1)

Warner Bros.

Hei, băieți! Nu este amuzant cum trei cuvinte simple vă pot transporta instantaneu mintea într-o scenă de film? În acest caz, acele trei cuvinte sunt câteva dintre multele care ajută la crearea Goonies citează unele dintre cele mai citate replici din istoria cinematografiei - sau cel puțin probabil că așa se simte dacă ești un copil din anii '80 sau '90. Gândește-te: de câte ori te-ai surprins proclamând că Goonies nu spun niciodată că mor? Sau le-ai glumit copiilor tăi că miros a Phys. Ed.? (Dacă nu ai făcut-o, ar trebui.)

Nu este surprinzător că acest film din 1985 a devenit un clasic de cult. Doar premisa este plină de distracție și aventură. Îți amintești, nu? Urmărește un grup de tineri neadaptați care se numesc Goonies - Mikey (Sean Astin), Brand (Josh Brolin), Chunk (Jeff Cohen), Corey Feldman (Gura), Data (Ke Huy Quan), Andy (Kerri Green), și Stef (Martha Plimpton). Copiii sunt supărați că dezvoltatorii plănuiesc să demoleze casele pe care le iubesc în mica lor comunitate din Oregon. Chiar când spatele părinților lor se lipește de perete, Goonies descoperă o hartă a comorii legendarului pirat Willy cu un ochi. Așa că, au pornit să-l găsească, întâlnind un gigant blând pe nume Sloth, întâmpinând nenumărate scenarii de aproape moarte și încercând să scape pe parcurs de infama familie criminală Fratelli.

rechemare cereale de orez 2016

Ah, vremuri bune. Dacă aveți nevoie de un memento rapid, cât de uimitor Goonies este - sau dacă doriți să periați liniile, astfel încât să le puteți transmite copiilor dvs. - continuați să citiți.

Cel mai bun Goonies Citate

GIF Goonies

Giphy

  1. Goonies nu spun niciodată să mori! — Mikey
  2. Hei, băieți! - Lene
  3. ( Mouth traduce instrucțiunile doamnei Walsh pentru Rosalita )
    Irene Walsh: Pantalonii și cămășile merg în... oh, uită de asta. Aruncă totul în cutii de carton. Clark, chiar poți să traduci toate astea?
    Gură: Cu siguranță, doamnă Walsh.
    Gura: ( in spaniola ) Marijuana merge în sertarul de sus. Cocaina și viteza merg în al doilea sertar. Și heroina intră în sertarul de jos. Separați întotdeauna medicamentele.
  4. nu iti dai seama? Data viitoare când vei vedea cerul, va fi deasupra altui oraș. Data viitoare când dai un test, va fi într-o altă școală. Părinții noștri, vor cele mai bune lucruri pentru noi. Dar chiar acum, trebuie să facă ceea ce este potrivit pentru ei. Pentru că este timpul lor. Timpul lor! Acolo sus! Aici jos, este timpul nostru. Este timpul nostru aici jos. Asta e peste secunda în care urcăm în găleata lui Troy. — Mikey
  5. Andy: Nu-mi dau seama dacă este „la diesis” sau dacă este „si bemol”!
    Mikey: Heh, dacă ai greșit nota, toți vom face „Si bemol”!
  6. Brand, Dumnezeu a pus piatra aceea acolo cu un scop... și, um... Nu sunt atât de sigur că ar trebui, um... să o muți. — Stef
  7. Data: E în regulă, tati. Nu poți îmbrățișa o fotografie.
    Domnul Wang: Sunteți cea mai mare invenție a mea.
  8. Gura: ( examinând monedele în fântână ) Președintele Lincoln, George Washington, Martin Sheen….
    Stef: Martin Sheen? Acesta este președintele Kennedy, idiotule!
    Gură: Ei bine, aceeași diferență. Adică, a jucat rolul lui Kennedy odată.
  9. Andy: Brand, ce s-a întâmplat cu aparatul tău dentar?
    Brandon: Bretele? Nu port aparat dentar. Mikey poartă sutien — Mikey! Acel mic...
    Andy: Shhh! ( sărută din nou pe Brand )
  10. Stef: Știi, vocea ta este destul de drăguță atunci când gura ta nu o încurcă.
    Gura: Da, iar aspectul tău este destul de drăguț atunci când fața ta nu o încurcă.
  11. Mikey: Tata! Tata! Este geanta mea de marmură. Fratellis a uitat să-l verifice. Mi-am golit toate bilele și am pus bijuteriile. Nu trebuie să părăsim Goon Docks!
    Irving Walsh: ( ruperea documentului de executare silită ) Nu vor mai semna astăzi sau niciodată!
  12. Stef: Data, unde mergi?
    Date: stabilesc capcane pentru pradă.
    Stef: Te referi la capcane?
    Data: Asta am spus! Capcane! Doamne, băieții ăștia.
  13. Copiii sunt nasol. - Mama Fratelli
  14. Andy, nebunule! — Troy Perkins
  15. Stef: Bine, te-ai sărutat. Acum spune.
    Andy: E ceva ciudat.
    Stef: Ce? Ce este?
    Andy: Brand poartă bretele?
    Steve:( izbucnește în râs )
    Andy: De ce râzi? Stef, a fost frumos.
    Stef: Data viitoare când îl săruți, fă-o cu ochii deschiși. Este o experiență complet diferită.
  16. O să te lovesc atât de tare încât, când te trezești, hainele tale vor fi demodate. — Brandon
  17. Hei, domnule? Iti este foame? Am un Baby Ruth. - Bucată mare
  18. Andy: Brand este atât de dulce cu mine.
    Stef: Oh, haide! Unde esti? Ești în nori și noi suntem într-un subsol!
  19. Eu. Salut baieti. Cum stă treaba? Acesta este Willie... Willie cu un ochi. Salut, Willie. Aceștia sunt prietenii mei, Goonies. — Mikey
  20. Hei, am o idee grozavă, băieți! Pantofi slick! - Date
  21. Chunk: Ascultă, bine? Nu mă veți crede niciodată. Erau două mașini de poliție, bine? Și urmăreau această afacere cu patru roți, acest ORV adevărat îngrijit, și erau gloanțe zburând peste tot. A fost cel mai uimitor lucru pe care l-am văzut vreodată!
    Mikey: Mai uimitor decât atunci când Michael Jackson a venit la tine acasă să folosească baie?
    Brandon: Mai uimitor decât momentul în care i-ai salvat pe acei bătrâni de la acel incendiu de la azilul de bătrâni, nu?
    Mouth: Da, și pun pariu că a fost chiar mai uimitor decât momentul în care ți-ai mâncat greutatea în pizza Nașului, nu?
    Chunk: OK, Brand. Michael Jackson nu a venit la mine acasă să folosească baie. Dar sora lui a făcut-o.
  22. Este în regulă, ești un Goonie și Goonies fac întotdeauna greșeli. Doar nu mai face nimic. — Mikey
  23. Suntem în profunzime acum, Francis. — Jake Fratelli
  24. Irene Walsh: Brandon Walsh! Dacă nu îi aduci înapoi pe acești copii, îl voi angaja pe Harri Krishna!
    Brandon: Asta-i Hari Kari, Ma!
  25. Trebuie să faci amestecul cu trufe. — Gura
  26. Acest lucru este ridicol. E o nebunie. Simt că fac dădacă, doar că nu sunt plătită. — Stef
  27. Om! Miroși a Phys Ed! - Bucată mare
  28. Alertă idiot senior! — Gura
  29. Mikey: Ce faci? I-au luat 376 de locuri de muncă pe gazon pentru a-și lua bicicleta! Acesta este cel mai preferat lucru al lui din lume!
    Gura: Acum este cel mai plat lucru din lume. Să mergem!
  30. Chunk, sunt destul de OD cu toate poveștile tale prostii. — Gura
  31. Drum pietros? - Lene
  32. Andy: Crezi că există într-adevăr vreo comoară aici?
    Mikey: Andy, toată nava asta este o comoară.
  33. Îmi pare rău, tată, am avut mâna pe viitor, dar am renunțat doar pentru a ne salva viața. — Mikey
  34. Voi băieți, mi-e foame. Știu că atunci când stomacul îmi mârâie, sunt probleme. - Bucată mare
  35. Ai grijă de părul tău! Ai grijă de părul tău! Se duc după păr! — Francis Fratelli
  36. Gura: Am o idee. De ce nu întindem ciocolată pe podea și lăsăm pe Chunk să-și mănânce?
    Chunk: Ok, gura. Am luat tot ce pot să suport... și nu mai suport!
  37. Hai, Mikey, dă-mi un sărut de lingă! — Gura
  38. Doamne, sunt într-o casă nebună! — Rosalita
  39. Mikey: A fost un retropactum!
    Brandon: Retrospectivă!
    Mikey: Vezi! Asta am spus! Mă contrazici mereu. Știu ce spuneam. A fost pe istoria Astoriei, iar acestea sunt respinse!
    Chunk: Cam ca noi, Mikey. Goonies.
    Gura: Nu sunt un respins!
  40. Chunk: Mikey, Mikey, acesta nu este genul de loc în care vrei să mergi la baie.
    Mama Fratelli: De ce nu?
    Chunk: Pentru că s-ar putea să aibă picioare lungi și, um, lucruri moarte, Mikey. LUCRURI MOARTE!
  41. Chunk: Leneș! Haide!
    Sloth: Leneșul îl iubește pe Chunk!
    Chunk: Și eu te iubesc și vei fi zdrobit!
    Leneș: Aaaaaahhhhhhhh!
  42. S-H-I-T sfânt! - Date
  43. Mikey: Dar prada?
    Brand: Dar viețile noastre?
  44. Bună, șerif? Sunt la Lighthouse Lounge și vreau să raportez, ei bine, o crimă. - Bucată mare
  45. Harriet Walsh: Unde sunt băieții mei?
    Harriet Walsh, Irving Walsh: Mikey? Marca?
    Mikey: Bună, mamă. Hi tata. Bănuiesc că suntem în mare rahat acum, nu?
  46. Chunk: Mikey, Mikey, haide. Părinții noștri sunt îngrijorați. Este ora cinei. De ce nu mergem acasă?
    Mikey: Acasă? Ce casă? În câteva ore, nu va mai fi acasă. Haide, băieți, acesta este timpul nostru. Ultima noastră șansă de a vedea dacă există într-adevăr ceva bogat. trebuie să.
  47. Am greșit nota. Nu sunt Liberace, știi! — Andy
  48. Singurul lucru pe care îl servim aici este limba. Voi, băieți, vă place limba? — Mama Fratelli
  49. Urmărește-i marimea cinci! — Mama Fratelli
  50. Miros de înghețată. - Bucată mare
  51. Mikey: Pauza de pipi! Cine trebuie sa plece? Bine, aceasta este camera băieților, iar peștera de acolo este camera fetițelor.
    Mikey: Brand, unde mergi?
    Brand: Aceasta este camera bărbaților.
  52. Acesta, acesta chiar aici, acesta a fost visul meu, dorința mea. Și nu s-a împlinit. Deci, o iau înapoi. le iau pe toate înapoi. — Gura
  53. Când ne distrug casa, sper că o vor face o capcană de nisip. — Brandon
  54. Sunt James Bond Double-O-Seven, nu Double-O-Negative! - Date
  55. Aveți încredere în draga voastră mamă bătrână, băieți. Aruncă-o în tracțiunea pe patru roți și ține-ți pălăriile. — Mama Fratelli
  56. Dar cel mai rău lucru pe care l-am făcut vreodată, am amestecat acasă o oală de vomă falsă și apoi m-am dus la cinematograful ăsta, mi-am ascuns vomita în jachetă, m-am urcat pe balcon și apoi, tt-atunci am făcut un zgomot ca acesta : 'hua-hua-hua-huaaaa. Și apoi am aruncat-o peste o parte, peste toți oamenii din public. Și apoi, asta a fost oribil, toți oamenii au început să se îmbolnăvească și să vărseze unul peste altul. Nu m-am simțit atât de rău în toată viața mea. - Bucată mare
  57. Mikey: Taci din gură despre chestiile astea; tatăl meu o va repara.
    Brand: Da, sigur că va... dacă primește următoarele 400 de salarii până mâine după-amiază.
  58. Iubesc întunericul. Iubesc întunericul. Dar urăsc natura! - Bucată mare
  59. Da, ei bine, nu sunt un Goonie. Vreau să merg acasă. — Andy
  60. Ciupitoare de putere! Voi! Am fost salvat de Pinchers of Power! - Date
  61. În clasa a patra, i-am furat tupeul unchiului meu Max și l-am lipit pe față când eram Moise în piesa mea de la școala ebraică. - Bucată mare
  62. În clasa a cincea, am doborât-o pe sora mea Edie pe scări și am dat vina pe câine. - Bucată mare
  63. Mikey: De cât timp stați acolo?
    Brand: Destul de lung, Mikey. Destul de mult.
  64. Elgin Perkins: Mama ta este aici?
    Brandon: Nu, domnule. De fapt, ea iese la piață și cumpără Pampers pentru noi toți copiii.
  65. Bună, Willie. Oh, eu sunt Mike Walsh. Mă așteptați, nu-i așa? Ei bine, am reușit. Te bat. Am ajuns aici dintr-o bucată... până acum. — Mikey
  66. Gura: Asta ar trebui să fie apă?
    Mama Fratelli: E ud, nu-i așa? Bea-l!
  67. (Brand și Andy sunt pe cale să se sărute după ce au căzut împreună) Chunk: Rușine, rușine!
    Data: Îți știu numele!
    Mouth: Hai, Brand! Trece-i limba!
    Stef: Oh, e dezgustător. Acum nici nu pot să mă uit.
  68. (Șoptind pentru el însuși) Chester Copperpot. Chester Copperpot... (cu voce tare) Chester Copperpot! Nu vedeți? nu iti dai seama? Era un profesionist. Nu a ajuns niciodată atât de departe. Uite cât de departe am ajuns. Avem o șansă. — Mikey

Imparte Cu Prietenii Tai:

sunt șervețele pentru copii toxice